So sánh những điều tuyệt vời giữa hai phiên bản 'Little Forest' Nhật và Hàn

author
Khác với công thức "scene by scene" thường thấy, hai phiên bản 'Little Forest' có sự khác biệt rõ rệt trong ý tưởng kịch bản và cách dựng phim. Tuy nhiên, liều thuốc chữa lành vết thương là điều tuyệt vời mà cả hai đều có được.

Dựa trên bộ manga cùng tên, 'Little Forest' đã có ba lần lên màn ảnh rộng. Trong đó, hai lần đầu tiên do Nhật Bản sản xuất vào tháng 8/2014 và 2/2015 đã được chiếu tại hơn 30 quốc gia. Lần gần đây, phía Hàn Quốc chuyển thể kịch bản sang văn hóa địa phương của nước họ và thành công đem về doanh thu hơn 11 triệu USD .

Phiên bản Nhật và Hàn của 'Little Forest'

Dù thuộc thể loại phim ẩm thực, hai phiên bản của Nhật cũng hơi quá nghiêng về phần cẩm nang làm vườn và nấu ăn hơn cao trào cần có của một bộ phim. Ngược lại, bản mới của Hàn cho thấy chuyển đổi kịch bản của riêng bốn mùa thành một đường dây câu chuyện không quá khó mà vẫn giữ được hồn cốt của nguyên tác. 

So sánh một chút giữa hai tác phẩm để thấy dù được thay đổi thế nào thì khu rừng nhỏ ở nơi đâu cũng có những điều tuyệt vời giống nhau.  

1. Chạy trốn nỗi cô đơn 

Người dẫn chuyện trong 'Little Forest' là một cô gái trẻ trải qua thất bại và cô đơn nơi thành thị để về quê. Tuy nhiên, căn nhà thân thuộc không một bóng người.

Nhân vật chính về mái nhà xưa nhưng không phải tìm về mái ấm gia đình. Cô phải tự làm tất cả mọi việc của cả đàn ông và phụ nữ như làm ruộng, nuôi gia súc, hái lượm, nhóm bếp và nấu ăn. So với công việc ở thành phố, tuy có vất vả hơn nhưng đồ ăn từ tự nhiên ngon hơn và cô không phải chịu áp lực từ cấp trên. Đó là lối sống đơn giản, lánh đời và để cho cô tự lắng nghe bản thân mình cần gì.

Nhưng vẫn có người nói với Ichiko (tên của nhân vật chính trong bản Nhật) rằng cô chỉ đang chạy trốn thực tại thất bại ở thị thành bằng cách chứng tỏ bản thân có thể làm được ở nông thôn. Hye Won (nữ chính phiên bản Hàn) cũng bị bạn thân phát hiện rằng cô không dồn hết sức lực để sống dài lâu ở quê mà vẫn trong vòng lẩn quẩn. 

Thực ra, Ichiko và Hye Won đều ở trong cả hai hoàn cảnh tên và cùng chạy trốn nỗi cô đơn trong vô thức. Điểm khác biệt nằm ở cách mở đầu bộ phim: 'Little Forest: Summer & Autumn' mở đầu từ lúc Ichiko đang tận hưởng cuộc sống dễ chịu vùng quê Komori, phiên bản Hàn đi thẳng vào cuộc khủng hoảng thành thị cho tới cái bụng đói của Hye Won ở nông thôn. Cho nên, Ichiko cứ thế giấu diếm tâm trạng trống rỗng của mình cho tới giữa phim còn ánh mắt vô định Hye Won không thể xóa tan được cho đến lúc cô ấy tìm được cách giải quyết. 

Ngược lại với phiên bản Nhật, cuộc sống thường nhật của người dân ở Komori diễn ra vui tươi và nhiều gắn bó hơn nhưng khoảng không gian một mình một cõi của Ichiko nhiều hơn cả. Thỉnh thoảng, cô ấy tách mình giữa núi và sông, như thể nếu cô ấy không thoát ra thì chẳng ai đến tìm cô cả. Đây là điểm bản Nhật làm tốt hơn. 

2. Ẩm thực và nội tại

Ẩm thực của hai tác phẩm đều không đi vào lối mòn của các chương trình quảng bá du lịch thường thấy. Nó vẫn nhẹ nhàng, thanh khiết và sáng tạo. Chỉ là 'Little Forest' có ít món ăn hơn cho nên mỗi món ăn đều có câu chuyện riêng, làm Hye Won nhớ đến mẹ và chứng kiến quá trình trưởng thành của cô gái. 

Có lẽ điểm khác biệt nhất của hai phiên bản không nằm ở món ăn mỗi xứ sở khác nhau thế nào mà nếp văn hóa ở mỗi nơi ra sao. Ví dụ như Ichiko và các cô bác trong vùng có những buổi trò chuyện thân thiết, chỉ bảo lẫn nhau thì Hye Won không mấy tha thiết với tiếp xúc. "Cô thì vẫn là cô, không bao giờ là dì được" là câu Hye Won nghĩ về bà cô của mình khi nói xấu mẹ, những người vốn không hiểu nhau thì sẽ chẳng bao giờ hiểu nhau.

Hay như cách cô bạn thân của hai người phản ứng về ông sếp khó ưa của họ giống nhau nhưng sự lựa chọn lại khác. Bộ phim Nhật Bản cho thấy cách họ đánh giá một người không phải chỉ đến từ đối phương mà còn đến từ nội tại bản thân đã xứng đáng để buông lời hay chưa. Phiên bản 2018 lại chỉ rằng nếu giận quá thì cứ bộc lộ ra rồi cũng có cách giải quyết. Việc đưa tính cách bùng nổ của người Hàn vào khiến bộ phim có nhiều dư vị hài hước và gia tăng kịch tính.

3. Lời nói dối của mẹ

Ichiko và mẹ

Hye Won và mẹ

Bố mất sớm, mẹ là người gắn bó suốt thuở ấu thơ của nữ chính cho tới khi cô ấy 18 tuổi, bà bỏ nhà ra đi không tin tức. Chính vì thế, mẹ là hình tượng vừa thương vừa hận mà cô ấy không thể quên. Những lời mẹ dạy là cẩm nang cho hành trình sắp tới của cô nhưng không phải điều gì cô ấy cũng hiểu được.

Khắp chung quanh Ichiko và Hye Won còn những lời nói dối vô hại của mẹ. Nó khiến họ dù biết không có gấu trong rừng vẫn lo lắng rời khỏi nơi đó trước khi đêm xuống. Nó khiến họ vẫn tin vào điều tuyệt vời trên mảnh đất mẹ trồng và bí kíp mẹ nấu. Cho dù có thể họ nhận ra hoặc vẫn chưa thì những niềm tin đó vẫn ở nguyên trong tâm hồn và thắp sáng nó từng ngày.  

Các cô gái vẫn trông đợi thư từ mẹ rằng ít ra mẹ sẽ gửi cho mình bí kíp nấu ăn như đã hứa. Tuy nhiên, mẹ của Ichiko tuyệt đối không gửi công thức nào cả. Vậy mà cũng có lần, cô nhận ra cách làm món xào rau ngon như mẹ đã làm là phải tước vỏ phần thân. Nhớ lại những lúc mẹ xào rau mà cô luôn miệng bảo công việc này dễ quá và mẹ thì lười quá, cô chợt hiểu ra mẹ đã chăm chỉ như thế nào và mình đánh giá một người phải chăng quá vội vàng.

4. Khu rừng nhỏ ở đâu?

Hye Won bảo rằng mẹ là khu rừng nhỏ, mẹ giống như một khu rừng vì để lại cho con thiên nhiên, món ăn và tình yêu thương. Còn Ichiko sau tất cả đã hiểu được lời dạy của mẹ: "Cuộc sống này là một vòng xoáy, ta cứ tưởng lặp lại bản thân mình nhưng thực ra, ta đã đi xa hơn một một chút". Ichiko rời khỏi khu rừng của mình và lên thành phố, có thể cô ấy sẽ đối mặt với thất bại lần nữa nhưng lần này, cô ấy sẽ lớn hơn một chút.

Phải chăng mẹ mới là khu rừng lớn và con gái của bà mới là một khu rừng nhỏ? Cô gái từng bước trưởng thành qua các mùa và mở rộng cuộc sống, kiến thức của mình như một khu rừng nhỏ. 

Kết thúc mở của phiên bản mới mang lại không khí tươi sáng hơn nguyên tác. Nụ cười hạnh phúc của Hye Won biểu lộ một cảm giác vỡ òa như thú hoang trở về rừng, vì có ai đó đang đợi cô ấy trong căn nhà, người đó có thể là mẹ.

'Little Forest' cùng 'Be With You' rõ ràng đang mở lại xu hướng remake phim Nhật Bản ở Hàn Quốc với chất lượng làm phim không thua kém bản gốc. Thậm chí, khu rừng nhỏ của Hàn Quốc cũng để lại nhiều dư vị khác biệt, một cách làm lại dụng tâm, không lệ thuộc vào nhà sản xuất đầu tiên. Hi vọng hai bộ phim remake sắp tới là 'Jin-Roh: The Wolf Brigade' và 'Love Letter' cũng đạt kết quả như thế.

Bình luận
0 Comments